quarta-feira, 21 de julho de 2010

Acordo Ortográfico


Eu aceito o acordo ortográfico,
tudo bem que eu não aprendi tudo oque mudou e sei que para nós brasileiros as mudanças foram menos drasticas do que para os portugueses, porem acredito que ambos somos capazes de nos adaptar...
Se somos capazes de aprender outras linguas, como não podemos ser capazes de aprender algumas mudanças dentro de nossa própria lingua?


J^^h

3 comentários:

Ritinha disse...

Aquilo a que tu chamas "nossa" língua tem uma história. E com o acordo ortográfico esse história vai ser apagada. O que a minha bisavó escreveu ontem vai ter erros quando a minha filha ler no futuro!!!
Para além de que para os brasileiros não muda quase nada não é? Ainda não percebi foi porquÊ!

Henrique Ferreira disse...

Ritinha,

O que dizes é tudo bla! bla! bla!

Esta lingua não é, nem nunca foi mais nossa (dos portuguesitos) do que dos restantes países que nela falam!

O ponto de vista da Jôh, faz todo o sentido (apesar que eu ser contra o acordo) uma vez que se someos capazes de aprender outra linguas o mesmo poderemos fazer em relação à nossa!

Mais, no tempo dos teus antepassados Farmácia escrevia-se com PH!
Isso é treta!

O problema aqui é que uniformalizar a lingua Portuguesa poderá levar (com prejuizos para todos os envolvidos) a que os regionalismos, o crioulo, enfim a autencidade desta, se disvirtue em função de valores comerciais (livreiros).

Eu comecei a ser contra o acordo, precisamente, por ter ouvido uma professora universitária (Brasileira) em linguistica, em debate com Vasco Graça Moura, que é a favor, ter falado precisamente da disfiguração que este acordo trará a todos os países envolvidos! Assim, julgar a opinião dos brasileiros pela razão deles poderem estar a favor não se pode generalizar!

Ritinha disse...

Tia Paulo, queridão, FARMÁCIA ainda se escreve com PH (PHARMACIA)!
Acredito em mim... em Coimbra a tradição mantem-se!